Philippe Soldevila’s Tales of the Moon was inspired by his own family’s history in post-Civil War Spain as well as by the stories of Catalan writer Pere Calders. It was, in fact, my first-ever translation; Tales of the Sun is my most recent one; and in between comes the wry first-generation Canadian tale, Tales of the Snow. All together, they comprise An Emigration Trilogy, which recounts the Soldevilas’ epic journey from Valencia to Montréal and back again… told through the eyes of four generations of children. Join us for one or for the whole hugely ambitious saga: the plays all fit together but also stand alone. Once again, John Jack Paterson of BoucheWHACKED! Theatre is bringing us a completely different vision of what theatre for children is capable of. Phenomenal cast, too. Thanks, by the way, to Playwrights Workshop Montréal for facilitating Moon and launching me into theatrical translation. The other two translations were commissioned by BoucheWHACKED!, supported by the Canada Council for the Arts. The readings will take place March 14, 21, and 28.